Словарь сетевого сленга

Хі-хі, ха-ха та ін.

Словарь сетевого сленга

Повідомлення ReMMeR від 14 жовтня 2009, 15:00

При чтении русского сегмента Интернета, многие из вас сталкивались с непонятными фразами, символами, как когда-то впервые с двоеточием, минусом и скобкой :-)

Узнать, что значит та или иная фраза - возможно в этом словаре сетевого сленга!

P.S. Это абсолютно не значит, что следует использовать исключительно исковерканный русский язык при общении в сети. Мы - за грамотную речь!

#, 0-9

• +1 — используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им).
• 2.71 — Е (матем.). Используется: 2.71бать!
• 3.14 — Пи (матем.) Используется: 3.14здец!
• 5 баллов! — см. Аффтар жжот нипадецки.
• © [имярек] — комментатор намекает на то, что креатив (комментируемый текст или изображение) является плагиатом и указывает его настоящего автора.

А

• АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
• Аффтар — автор текста.
• Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
• Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
• Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.
• Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидfры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст.
• Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Ох.еть! Дайте две!"
• Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).
• Албанский — принятое среди падонков название их языка.
• Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
• Аффтар выпей йаду — неодобрение.
• Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.

Б

• Баян (также байан или бойан) — старая, уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение. Подробнее: тут.
• Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!.
• Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
• Бляпашлифсенах*ймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.

В

• В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти).
• В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
• Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
• Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
• Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).

Г

• Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.
• Говнозуб — сетевой персонаж, часто используемый в Фотожабах. Состоит из говна и зубов. Второе имя - фекалоид.
• Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
• Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».
• Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидрокалбасы» — налейте запивки.

Д

• Деточка, а ты не лопнешь? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо.
• Дрочер — онанист, см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.


Ё
• Ептить — см. Итить.
• Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
• Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.

Ж

• Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью.
• ЖЖ — Живой Журнал, сайт www.livejournal.com, система дневников пользователей.
• Жжош сцуко (жжош как ангимйот, жжошь ссуко нах.й, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.
• Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
• Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2) сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско - миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца»)

З

• Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
• Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.
• ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора чем-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».


И

• ИМХО — Аббревиатура от «In my humble opinion». Обозначает лишь оговорку автора: "По моему скромному мнению". Встречаются другие расшифровки: ИМХО - Имею Мнение Х.й Оспоришь.
• И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт».
• Инна — сокращение фразы «иди на х*й». Также: олицетворение блондинки, глупых вопросов (ЯПовское).
• Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.
• Йопта! — сокр. от «йоп твою мать!».
• Ипацца – заниматься сексом. Производная от глагола «ебаться». Пример: Смотрю, а они ипуццо!

К

• Как пропатчить KDE под FreeBSD? - KDE это такой столик, FreeBSD - это такая ось, пропатчить - поставить заплатку. То есть в сумме имеем - надо поставить заплатку ( в переносном смысле - отполировать) столик на оси.
как это сделать - легко! Также: админский прикол, распространенный на сайте bash.org.ru. Также: вопрос, лидировавший в списке вопросов президентам (Путину и Назарбаеву)
• Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
• КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей.
Или «креатифф гениален,но аффтар все равно мудак!» - ^^
• Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из [1], используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
• Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.
• Комрад — КАМРА'Д, а, м. [фр. camarade, нем. Kamerad]. Товарищ, сослуживец, друг
• КПМ — Кошаки Правят Миром! Выражение придумано на ЯПе, обозначает сообщество любителей котов и кошек.
• Ктулху — спящее на дне Тихого океана чудище
• Каммент — комментарий.
• Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
• Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
• Красавчег — восхищение оппонентом. Вариант - кросавчег.

М

• Моск (также «мосх») — Мозг, ум.

Н

• Нах.й первонахов — Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
• НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду
• Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев)
• Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
• Ниипёт! — искажённое «Не е@ёт», то есть «всё равно».
• Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!.
• Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения.
• Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.

О

• Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу.
• Опрично — агрессивно, готично по-славянски
• Ояебу - выражение крайнего удивления, происходит от матерного "О я ибу!"
• Отчот (вариант — Атчот) — креатив, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы.
• Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса.

П

• Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
• Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении).
• Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.
• Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом.
• Паццталом — читатель упал под стол от смеха.
• Первый нах (вариант Первыйнах) — комментарий, оставленный первым.
Раньше считалось большим достижением, в настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе Удава и сайте nnm.ru
• Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
• Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
• ПМС — (аббр.) ПредМенструальный синдром. Более подробно - в поисковиках.
• Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат!
• ППКС — аббревиатура «Подписываюсь под каждым словом», то есть полностью присоединяюсь к сказанному и не могу ничего добавить или сказать лучше, чем уже сказано. Эмоционально усиленный аналог «+1».
• Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
• Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
• Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
• Песда — см. Пелотка.
• Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
• Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!).
• ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на х*й».
• Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный превед и Преведоведение. Также был введен новый смайл Y - медведь, который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!"
• Пруцца — от чего-то получают удовольствие.

Р

• Рельса — наказание на форуме в том или ином виде. Например: "Ну ты и высказался, сейчас в тебя рельса прилетит".
• Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
• Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
• Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать.

С

• САБЖ — сокращение от Subject - заголовок (новости, письма).
• Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.
• Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе.
• Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.
• Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные эмоции связанные с неоправданными надеждами на увлекательность статьи, либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении.
• Сцуко (вариант: «сцуконах») — сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»).
• Сцыла — Ссылка, линк
• ССХ — аббревиатура фразы «соси сука х.й».

Т

• Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы.

У

• Учаснег - обращение к участникам комьюнити.
• Убей сибя ап стенку — см Убей сибя с расбегу
• Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги.
• Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга • Убей сибя с расбегу — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом
• Упячка - сетевой персонаж, человечек из проволоки. В настоящий момент Упячка.ру - сообщество сумасшедшего юмора.

Ф

• Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10.
• Фпесду! — искажённое «в п@зду».
• Ф сотне и ниипёт — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.
• Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем.
• Фтему — искажённое «в тему».
• Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»).
• Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события.
• Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба».
• Фтыкатель — читатель.
• Фтыкать — читать криатифф (см. выше).
• Фигасе — см. Хуясе.
• Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения.
• Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли»)

Х

• Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду
• Х.й! - Приблизительно то же самое, что и Лопата! Когда непонятно, что тут смешного.
• Х*ярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «х.йнуть» или «зах*йарить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф).
• Х*ясе — искажённое «ни х*я себе», обозначает крайнюю степень изумления.
• Х*ятор — тот, кто пишет («х*ярит») криатиффы (см. Аффтар).
• Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть «албанцким изыком».

Э

• ЭМО - разновидность моложедной суб-культуры. От слова "Эмоциональный". Молодые люди в черно-розовом одеянии с опущенной на пол-лица челкой, преимущественно в депрессивном настроении и до ужаса похожие друг на друга. Стиль музыки - грустный, альтернативный рок.
• Эта пять! — см. Зачот.
• Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное)

Ш

• Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».
• Шмалевать — курить.
• Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».

F

• FreeBSD – тип операционной системы. См. "Как пропатчить KDE под FreeBSD?"

K

• KDE – это рабочая среда для рабочих станций UNIX. Подробнее тут. См. "Как пропатчить KDE под FreeBSD?"




Русско-украинский падонкаффский разгаворнег

В Бобруйск, жевотное - В Бердичiв, тварино.
Ужоснах! - Страхiттянах.
Гламурненько - Чарiвненько.
Генитально - Пiхвяно.
Жжошь, сцука - Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду - Афтор, пий отруту.
Первый, нах - Перший, нах.
Аццкий сотона - Пекельний чортяко.
Ржунимагу - Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо - ну ти смалиш, афтор, шкрябай далi.
Выпей йаду, сцуконах - Йоду тобi випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф - 12 балiв.
Баян - Трембiта.
Вмемориз - Намотати на вуса.
Зачот - Залiк.
Зочем ви травите? - Нащо ви цькуете?
Картинки не грузяца - Зображення не завантажуються.
Фдесятке! - Удесятцi.
Фтему! - Доречно.
Фтопку! - Допiчки.
Ниасилил - Ниподужав.
Чмоки, пративный - Чмок, плюгавий.
Плакаль! - Робив повiки мокрими.
Классный юзерпик! - Гарне людинозображення.
Крео песдат - Творчiсть пiхвяна.
Вписду! - Впiхву!
Оффтоп - Позатем.
КГ/АМ - Т/А (творчiстiвно/афтаребанько).
Пшёл нах! - Йди, погуляй .
ПНХ - ХНП(Ходи На Пiсюн).
Ниипёт - Нетурбуе.
ЙОПТ! - Гей!
Каменты рулят - Коментарi керують.
Падонак - Козолуп.
Под кат - Зробити обрiзання
Аватар користувача
ReMMeR
Піонер
Піонер
 
Повідомлення: 378
З нами з: 07 листопада 2008, 02:14
Blog: View Blog (3)
Стать: Мужчина

Re: Словарь сетевого сленга

Повідомлення Dema від 14 жовтня 2009, 15:34

ну Ремер, видно ті всю свою сознательную жизнь тот словарь составлял :)
Тот, кто не понял твоего молчания, вряд ли поймет твои слова
Аватар користувача
Dema
Ангел
Ангел
 
Повідомлення: 6428
З нами з: 07 листопада 2008, 12:47
Blog: View Blog (0)

Re: Словарь сетевого сленга

Повідомлення ReMMeR від 14 жовтня 2009, 20:58

Dema
Да, повторяю каждое утро и перед сном =)
Аватар користувача
ReMMeR
Піонер
Піонер
 
Повідомлення: 378
З нами з: 07 листопада 2008, 02:14
Blog: View Blog (3)
Стать: Мужчина

Re: Словарь сетевого сленга

Повідомлення zimbo від 14 жовтня 2009, 21:34

Ниасилил , много абзацев. Убей сибя с расбегу.
Аватар користувача
zimbo
Третя четверть
Третя четверть
 
Повідомлення: 292
З нами з: 06 березня 2009, 19:29
Blog: View Blog (0)
Стать: Мужчина

Re: Словарь сетевого сленга

Повідомлення fossil man від 13 листопада 2010, 01:12

Список доменов запрещенных к регистрации в зоне .рф
Расширьте свой словарный запас :-D
ПС: в стене писать прав нет O:-)
http://flisti.ru/stop-list.txt
Аватар користувача
fossil man
Черная метка
Черная метка
 
Повідомлення: 5638
З нами з: 07 листопада 2008, 08:46
Blog: View Blog (0)


Повернутись в Гумор

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість

::